Prevod od "ujišťuji vás" do Srpski


Kako koristiti "ujišťuji vás" u rečenicama:

Ujišťuji vás,... že se nikomu zodpovídat nemusím.
Uveravam te... Nikome ne polažem raèune.
Až bude tlak mého osobního a profesionálního vztahu s Willem příliš velký, ujišťuji vás, že přijdu na způsob, jak ho zmírnit.
Kada pritisak na moj privatni i profesionalni odnos prema Vilu postane prejak, veruj mi, naæi æu naèin da ga uklonim.
Ujišťuji vás, že tento ostudný čin nezůstane-
Uvjeravam vas da æe to besramno nedjelo...
Ujišťuji vás, že ani jeden z nás nemá u sebe střelnou zbraň.
Uveravam vas, ni ja ni moj pratilac ne nosimo uza se vatreno oružje.
Ujišťuji vás, že pokud to uděláte, zabijete nás všechny.
Гарантујем Вам, ако то учините, све ћете нас побити.
Ujišťuji vás, že veškeré naše zdroje byly plně nasazeny na vyřešení situace.
Možete biti sigurni da svi naši resursi koji su uzeti u obzir... su obavešteni o ovoj situaciji.
Profesor Brumbál tady o žádné mozkomory nestojí, ujišťuji vás.
Професор Дамблдор не жели Дементоре у околини.
A ujišťuji vás... že Senát odmítne přerušit válku, pokud Grievous žije.
I uvjeravam vas... da æe Senat glasovati da se rat nastavi dok god je Grievous živ.
Ale ujišťuji vás... že mé odhodlání nikdy nebylo silnější!
Ali, uvjeravam vas. Nikad nisam bio odluèniji!
Ujišťuji vás, můj pane, že jsem se nikdy nezřekl starých mravů.
I šapata. Uvjeravam vas, nisam se odrekao starog nauka.
Ale ujišťuji vás, že všechno bude v pořádku.
Али, све ће бити у реду, уверавам вас.
Ujišťuji vás, že příjdeme na to, která osoba nebo osoby jsou za to zodpovědné.
Budite uvereni, svaki kamen æe biti prevrnut u našoj potrazi za osobom ili osobama odgovornim za ovo.
Spolupracujte a ujišťuji vás, že se z toho dostanou všichni živí.
saraðujte i obeæajem, da niko neæe poginuti.
A ujišťuji vás, jestli se cokoliv stane mé dceři, tak použiji veškerou moc co mám a budu vás pronásledovat a nechám vás za to zaplatit tím nejhorším způsobem!
I uvjeravam te da, ako joj se išta dogodi, iskoristit æu sve raspoložive snage da te ulovim, i da platiš na najgori naèin!
Pane ministře, ujišťuji vás, že je vše v pořádku.
Gospodine ministre, uvjeravam vas da je sve u redu.
Ujišťuji vás, že to není nutné.
Uvjeravam vas da je to nepotrebno...
Naši chlapci pracovali v tunelu 5, když se zhroutil, ale ujišťuji vás, že my z Hannigerovy důlní děláme, co je v naší moci, abychom je dostali ven živé.
Tvoji momci su radili na severnom delu...... Tunela 5 kad se obrušio. Ali vas mogu uveriti, da mi ovde u Heniger rudnicima... radimo sve... u našoj moæi da ih izvuèemo žive.
Ne pane, ujišťuji vás, že udělám ten inverzor, slibuji a pojmenuju ho po vás.
Ne gospodine ja ću sigurno napraviti inverter, Obećavam
Ujišťuji vás, že támhle byly dveře..
Uvjeravam te da su bila vrata.
Ale ujišťuji vás, že se to prodá.
Ali te uveravam da æe se prodati.
A pokud tam budou nějaké nesrovnalosti, ujišťuji vás, že je najdou.
То, наравно, уколико не пронађу неке неправилности, а будите уверени да хоће...
Ujišťuji vás, že to nebude nutné.
Уверавам те да то неће бити потребно.
Ujišťuji vás, Geoffrey, moje vraždy jsou vždy vzorem vkusu a rozvážnosti.
Uveravam te Džefri da su moje ubice uvek primeri dobrog ukusa i diskresije.
Ujišťuji vás, jakmile doděláme konečnou verzi s melodickou hudbou pana Herrmanna...
Uveravam te da kad vidiš konaènu verziju praæenu divnom lirskom kompozicijom g. Hermana.
Konec světa je blízko, ujišťuji vás.
Uvjeravam vas da je kraj blizu.
Až tu bude, ujišťuji vás, že to poznáte.
Kada bude, uveravam te da æeš znati.
Ujišťuji vás, že s naší zvýšenou bezpečností nebyla Dobrá Vůle nikdy bezpečnější.
Uvjeravam vas, uz naše pojaèano osiguranje "Dobra vjera" nikad nije bila sigurnija.
Ujišťuji vás, že nemám tušení, o čem mluvíte.
Uveravam vas da ne znam o èemu prièate.
Ujišťuji vás, že není ve federálním státě jednodušší práce, než cestovat v letadle první třídou...
Уверавам вас да не постоји лакши посао у целој федералној влади од летења првом класом у авионима од...
Ujišťuji vás, že jsme se ničeho nedotkli.
Уверавам те, нисмо ти дирали ствари.
Ujišťuji vás, že moje vzdělání a zkušenosti jsou víc než dostačující pro případ s takovým potenciálem.
Želim vas uvjeriti da moje obrazovanje i iskustvo je više nego adekvatan za rukovanje slučaj tog potencijala.
Ujišťuji vás, že vláda Spojených států se postará o rázné a transparentní vyšetřování této události.
Уверавам вас да ће америчка влада спровести детаљну и отворену истрагу овог инцидента.
Ujišťuji vás, pane, že mé plíce jsou v pořádku.
Uveravam vas gospodo, da su moje uši sjajno.
Madam, ujišťuji vás, že váš syn se vás nesnaží obelstít.
Gospođo, uvjeravam vas, vaš sin ne pokušava vas prevariti.
Ujišťuji vás, jako váš bankéř, že vaše zdroje jsou chráněné vzorcem.
Uveravam vas da su vaša sredstva zaštiæena Formulom.
Ujišťuji vás, že se to nestane.
Uveravam te da neæe. Hvala, gdine.
Ale ujišťuji vás, že si stěžovat nebudou.
Ali vas uveravam da im neæe ni malo smetati.
Nebylo tomu tak posledně a ujišťuji vás, že tomu tak nebude s se Sherlockem.
Nije bilo prošli put a uveravam te neæe biti ni sa sa Šerlokom.
Feminismus nikdy nebyl sexy, ale ujišťuji vás, že mi nikdy nebránil flirtovat a že jsem málokdy trpěla nedostatkem mužů.
Feminizam nikada nije bio seksi, ali dozvolite da vas uverim da me nikada nije odvratio od flertovanja, i retko sam patila od manjka muškaraca.
0.31176996231079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?